MentorsA key aspect of this programme is how our mentors engage with each member of the design group. By breaking down the traditional hierarchy of roles usually characterizing relationships between teacher and pupil or master and apprentice, it creates a platform for reciprocal exchanges of dialogues and co-development of ideas. Further more it encourages every participant not only anticipating to the changes in the process of design development, but also embracing the differences each member contributes.
导师和每个小组的成员之间的无间互动是本计划的关键特点. 老师和学生, 师傅和学徒这种传统等级概念在本计划中被打破, 继而在这个开放的平台上平等的交流, 对话, 共同发展概念想法. 再之我们鼓励每位参与者不仅能够对设计发展过程中的变化保持开放的心理状态, 并能够包容每位参与者所带来的视角和贡献的多样性. TEAM 团队The main focus of our programme is the collaboration between diverse disciplines and backgrounds .
Therefore we are only offering this program to a selected number of participants from the following discipline: -6 Architects 6个建筑师 -5 Industrial Designers 5个工业设计师 -5 Programmers / Hackers 5个程序员/黑客 -4 Artists 4个艺术家 -5 Local Chinese Artist/Designers 5个中国本地艺术家/设计师 |
Outline 简介“DESIGN H(ij)ACK”: while “HACK” has been widely used to describe the destructive behavior of anarchist activism, “HIJACK” is to interrupt the original continuity of an ongoing process and divert it towards its (hijacker’s) own desired course or purpose. This program proposes to merge these two phenomena.
The main objective of the program is to generate tangible prototypes and solutions along the theme of "DESIGN H(ij)ACK - When Art & Design Meet Public Space". Cross-disciplinary collaboration is a necessity, combined with strong knowledge integration from research, concepts, design, to execution, “DESIGN H(ij)ACK” encourages all participants to think differently, design efficiently, and work economically, mostly important: collectively. May it be a discarded chair, an abandoned Hutong space, or public infrastructure that is no longer functioning or valid, through "DESIGN H(ij)ACK" interventions are expected to become innovative inventions. Collaborative initiatives within architecture and public art will be emphasized. We will address different areas of design that manifest in new media technologies, social spaces and public art. Situated in the unique context in the city of Beijing, participants will produce a series of design solutions that aim to solve the pressing issues only manifested within the high-speed urbanization of China. Since this process must necessarily involve firsthand experiences, this direct engagement is key for participants to excel outside the academic realm. Participants will go through a full process to realize their visions from concept to production. And are expected to learn from this experience by balancing outcome and resource limitations such as labor, speed, budget, material, location, and technology. Parallel to the design program, “DESIGN H(ij)ACK” hosts a series of thematic lectures on art and architecture delivered by international masters and local art & design practitioners, simultaneously it also offers fun trips to major culture sites and production factories. “DESIGN H(ij)ACK“: “HACK”一词被广泛用于描述无政府主义的破坏性行为。“HIJACK” 意为打断一个正在进行的原始连续性进程,并将其转向(劫机客)自身所期望的进程和目的。本计划则將这两个现象合并为一作为主旨概念。 此计划的主要目标是催生并孵化一系列以物体和装置为基础的设计艺术原型作品来解答 “DESIGN H(ji)ACK——当艺术和设计遇上公共空间”这个议题。从研究、概念、设计到执行,计划本身旨在结合各领域的知识汇融,强调跨学科合作的必要性。“DESIGN H(ij)ACK”鼓励所有参与者用独特的方式去思考,有效的方式去设计,最重要的是以集体协作的方式共同实现目标。无论是废弃的椅子、被遗弃的胡同中的公共空间,或是不再具有功用的公共基础设施,通过“DESIGN H(ji)ACK”的介入式設計,使其轉变成创新的設計发明。再者,本计划将强调建筑和公共艺术的合作。期间我们将涉及以新媒体、社交空间和公共艺术为代表的不同设计领域。 在北京这个独特的环境中,计划参与者们将会面对因中国高速城市化所带来的社会,文化,经济,居住, 生活,娱乐等一系列紧迫问题,并尝试从各个角度提供设计解决策略。由于这个经验必须要通过参与者本人的亲身经验而获得,所以这种第一手的直接参与方式是参与者们进入这一混合学术领域的关键。从概念发展到产出最终原型作品这是一个完整的动态有机过程,参与者不但能够在过程中逐渐清晰的认识所面临的挑战和问题, 而且通过协作使其想法得以实现,并能协调并平衡设计产出过程中的各种由资源限制所带来的种种约束关系 (如劳动力,速度,预算,材料,场所, 语境和技术等等)。在设计课程进行的同时,“DESIGN H(ji)ACK”还会主办一系列由国际大师和当地优秀艺术与设计实践者主讲的艺术和建筑专题讲座,并且提供前往重要文化遗迹, 城市建筑和生产工厂的有趣旅行。 Schedule 计划排期Week #01第一周: Introduction 介绍
Week #02第二周: Research & Development 调查研究 Week #03第三周: Ideation & Conceptualization 脑暴及概念发展 Week #04第四周: Design Development 设计发展 Week #05第五周: Production & Fabrication 制作/数字制造 Week #06第六周: Presentation & Exhibition 公开展示/展览 (Extended information regarding to program schedule will be updated本计划细化排期信息正在更新中) Fee 学费The total cost for the six-week program is 3,500USD.
六周总共学费: 3,500 美元 The tuition fees cover 费用包括: /Instructions 授课 /Lectures 讲座 /Presentations 公开展示 /Group critics 集体反馈 /Studio Space 工作室空间 /Model making materials 模型材料 /Workshop with Artist Matt Hope英国艺术家Matt Hope领衔的特别研讨会 /Production Materials 制作材料 /Fabrication 数字制造 /Exhibition 展览 /Exhibition Catalogue 作品集锦 /Trips 出游 /Lunch 5-times a week每周五次午餐 /Two group dinners (Breaking the ice and Fairwell) w/ Participants and Mentors 与参与者和导师的两次团体晚宴 |
Housing
***Students will be required to find their own housing after their first seven days in Ordos.
Studio + Production
Trips
PROGRAMME FEE
EAT
Mom's Beijing Cooking
|